quarta-feira, 16 de dezembro de 2015

Latim de Michel Temer para Dilma


Latim de Michel Temer para Dilma

José Maria Vasconcelos
Cronista, josemaria001@hotmail.com

          Vice-presidente Michel Temer, em carta explosiva à presidente Dilma, inicia com provérbio latino: “Verba volant, scripta manent”. A presidente, que mal arranha o idioma pátrio, entendeu pela tradução: “As palavras voam, mas os escritos permanecem.” Um sacerdote, no sul do país, já havia utilizado, dias antes, a mesma frase latina, em blog, para detonar, violentamente, um colega padre.

Provérbios e princípios enriquecem o discurso, condensam o pensamento em reduzidas palavras, os latinos, especialmente, com agradável efeito sonoro. E caem na memória coletiva, citando-os na hora oportuna. Teólogo Santo Agostinho, mestre em frases de efeito e trocadilhos, imortalizou esta pérola sonora: “QUI CREAVIT TE SINE TE NON SALVABIT SINE TE”. Aquele (isto é, Deus) que te criou sem sem ti (isto é, sem tua vontade) não te salvará sem ti ( sem tua colaboração). O uso repetido desses recursos estilísticos não deve servir de exibicionismo retórico, especialmente nas peças de defesa, acusação, condenação e teses acadêmicas, recheadas de juridiquês intoleráveis.

Pilatos, governador romano, apresentou Jesus à multidão vociferante, depois de açoitado e coroado de espinhos: “ECCE HOMO” - eis aqui o homem. O termo HOMO significava indivíduo desprezível, em vez de  VIR, isto é, varão respeitado. Mandou escrever na cruz debochada frase: “IESUS NAZARENUS, REX IUDEORUM” - Jesus Nazareno, Rei dos judeus. Adversários não concordaram. Pilatos reagiu: “QUOD SCRIPSI SCRIPTUM” – o que escrevi está escrito. Autoridades adoram repeti-la.

O cônsul, general e imperador romano, Júlio César, ao ver o exército inimigo nas Gálias, soltou : “ALEA IACTA EST” – a sorte está lançada. Retornou a Roma, aplaudido no senado, pronunciou a famosa frase: “VINI, VIDI, VICI” - vim, vi, venci.

Nas escolas do passado não muito remoto, estudava-se latim, grego e francês. Veteranos ilustres ainda guardam na memória frases, principalmente latinas, extraídas de obras clássicas. Estudantes eram cobrados nos exames orais e as declamavam no recreio.

No seminário, o futuro músico Belchior e eu  disputávamos quem soubesse mais frases decoradas. Nos eventos, enchia meus textos com citações, vaidosamente. Amigo radiomador, nos encontros no shopping, dispara um clássico latino a cada cinco minutos de conversa. Demais!


Nas velhas escolas, a leitura obrigatória de clássicos latinos e gregos  enriquecia o vocabulário português, originado daqueles troncos linguísticos. Como me esquecer das Catilinárias, de Marco Túlio Cícero, tribuno de brilhante retórica, político e filósofo romano do início do cristianismo? A primeira frase de um de seus quatro discursos no senado, acusava Lúcio Sérgio Catilina, cônsul romano, de pretender derrubar o governo republicano e apoderar-se do poder e das riquezas, juntamente com os apaniguados: “QUOUSQUE TANDEM ABUTERIS, CATILINA, PATIENTIA NOSTRA?” - até quando, Catilina, abusarás da nossa paciência? Sentença bastante utilizada nos meios acadêmicos e jurídicos, para refutar alguém teimoso, que insiste em abraçar tese vencida, superada, sem chance de prosperar. Que sirva de reflexão à atual elite brasileira no poder.

Nenhum comentário:

Postar um comentário